Sinnlose Begrifflichkeiten im täglichen Sprachgebrauch

Wir leben in einer Welt vieler neumodischer Begrifflichkeiten, deren Tiefsinnigkeit und Bedeutung wir manchmal entweder selbst nicht verstehen wollen / können / es bereits aufgegeben haben oder uns noch keine Gedanken über die Inhaltsleere dieser Modeworte gemacht haben.

 

Wissen Sie was ein „Change-Manager" ist? Haben Sie Hands-on Mentalität? Sind Sie ein Hands-on Manager mit einer „Down-to-Earth“ Einstellung, der einen Change Prozess nachhaltig managt und dabei noch eine Mega-Performance hinlegt?

 

Diese Begrifflichkeiten sind bedeutungsarm und stehen stellvertretend für Modeworte, die bei einigen Zeitgenossen fester Bestandteil des Wortschatzes geworden sind. Meine Eltern waren auch Change-Manager und hatten Ihre Techniken/Methoden.

 

Der Hamenstaedt.Consulting Montagstipp:

 

Gehen Sie bitte einmal Ihre letzten Präsentationen durch, die Sie hoffentlich nicht als „key note speaker“ gehalten haben. Ersetzen Sie verdächtige Modeworte durch eine klare Begrifflichkeit unserer Muttersprache. Alternativ hilft auch ein Satz, der Subjekt, Prädikat und Objekt beinhaltet.

 

Change-Management = aktive Steuerung eines dynamischen Umweltprozesses (Planung, Steuerung, Kontrolle, Korrektur)

Key note Speaker = die klare Vermittlung von Kernaussagen + Botschaften

Hands-on-Manager = Führungskraft, die Methoden-/ Führungskompetenz hat, Verantwortung annimmt, nachvollziehbare Entscheidungen trifft und wertschätzend vermittelt

 

Welche Begrifflichkeiten kennen Sie?